Moral defects make white imperial heroes degenerate into anti-heroes, while the former morally inferior natives in imperial discourse achieve moral subversion through their actions.

  • 道德上的缺陷使得白人英雄堕落成反英雄,而原本在殖民话语中道德低下的殖民地土著居民却通过自己的行为实现了道德上的颠覆。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 00:04:51

  • 重点词汇
  • whiteadj.白的;白种人的;(咖啡)加奶的;善意的;
  • inferioradj.(质量等)低劣的;下级的,下等的;(位置在)下面的;[植]下位的;
  • moraln.道德;寓意;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • achievevt.取得;获得;实现;成功;
  • imperialadj.帝国的;皇帝的;(度量衡)英制的;
  • intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • subversionn.颠覆(活动);破坏;覆灭,瓦解;
  • degenerateadj.堕落的;退化的;
  • discoursen.论述,交谈;正式的讨论;
  • 相关例句
1、

The essential characteristic of those intellectuals is that they are all anti-heroes full of comedy and satirical style in post-modern society.

洛奇笔下的知识分子们,都属于后现代社会中充满喜剧和讽刺色彩的反英雄形象,这也是他们最典型的特征。

互联网摘选

2、

Meanwhile, some stem cells from other organs, bone marrow stem cells for example, pass the liver through blood way and some of them turn into hepatocyte lineage cells and converge into the mainstream at different sites as affluents.

而经由血流到达肝脏的过客性干细胞可不同程度地在不同区段作为该流域的支流汇入干流并转分化为肝系细胞。

互联网摘选

3、

Served cold it is also excellent as an aperitif.

作为开胃酒低温饮用也是很值得推荐的。

互联网摘选

4、

Shall we order an aperitif? What would you like anita?

我们来瓶开胃酒吧?安妮塔,你想喝点什么?

provided by jukuu

5、

Would you like an aperitif before you order?

点餐之前您想来杯开胃酒吗?

互联网摘选

6、

He finished his aperitif and tasted the wine the waiter had produced

他喝完开胃酒,又尝了点侍者端来的葡萄酒。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

Any of several white wines flavored with aromatic herbs; used as aperitifs or in mixed drinks.

任何一种用草木香料植物作原料的作为开胃酒或混合饮料的白酒。

互联网摘选

8、

It is thus possible that aperitifs may have sometimes preceded the first course in England.

因此,在英国开胃酒可能在第一道菜之前上桌。

互联网摘选

9、

I also met great "Aussies" and made new friends from all over the world through Murdoch community events.

通过参加莫道克大学丰富的社团活动,我认识了友好的澳大利亚朋友和其他来自世界各地的新朋友。

互联网摘选

10、

The Aussies' attitude to China remains tentative.

澳洲人对于中国的态度依旧犹豫不决。

互联网摘选

11、

Faced with rows of identical boxes Aussies will ask for their favourites by name.

面对一排排完全相同的包装,澳大利亚人可以通过名称找到他们的最爱的香烟。

互联网摘选

12、

You gotta love the Aussies, right?

澳大利亚人是不是很可爱?

互联网摘选

13、

Chapter 3 describes the current appeal before the domestic courts of the mediation commission of Shanghai, Jiangsu, Shaanxi, three courts of appeal before the commission for mediation analysis shows.

第三章当前国内法院的诉前委托调解,对上海、江苏、陕西三个法院的诉前委托调解进行分析说明。

互联网摘选

14、

After ruling out an appeal through the civil courts, Didier Deschamps'side have made quick inroads into the penalty by winning four of their first five games.

在放弃继续上诉民事法庭后,主教练德尚方面已经用开赛后五战四胜的佳绩迅速填补罚分。

互联网摘选

15、

The principle of exhaustion, which resembles the general rule against interlocutory appeal in the federal courts, has several purposes.

用尽行政补救方法原则与反对联邦法院的中间上诉一般规则相似,它有以下若干目的。

互联网摘选

16、

The Lords are the final court of appeal for all other courts.

上议院是一切法院的最后上诉法院。

provided by jukuu

17、

As people they could appeal to the courts to uphold their rights, but in much of hammurabi's code they were treated as chattels rather than as people.

尽管作为人他们有权要求法庭维护他们的权利,但在法典中他们更多是被当作私有财产而不是人来对待。

provided by jukuu

18、

All other cases reach the Court on appeal from lower courts.

最高法院受理的所有其它案件均来自下级法院的上诉。

互联网摘选

19、

Appeal courts are divided on the issues which will have to be resolved by the Supreme Court.

上诉法庭在该案上意见存在分歧,将交由最高法院解决。

互联网摘选

20、

there needs to be anti-depressants for the really depressed people.

虽然抗抑郁剂对严重抑郁的人来说确实是必须的

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

单词帝英语词典(dict.dancidi.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈