The Chinese ancient literature has the special features only in long gallery literature of the world.

  • 中国古代文学在世界文学长廊中是独具特色的,具有明显的审美性特征.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 23:06:10

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • specialadj.特殊的;重要的;特殊的;专用的;更好的;特设的;不寻常的;特别关照的;不一般的;有专门目的的;格外看重的;起专门作用的
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ancient literature[语] 古代文学;
  • worldn. 世界;地球;领域;尘世;
  • longadv.长时间地;很久地;(多)长(时间);始终;
  • Chinesen. 中国人;华人;中文;汉语;华裔;中国话
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • galleryn.画廊,走廊;(教堂,议院等的)边座;旁听席;大批观众;
  • featuresn.特征( feature的名词复数 );特写;[复数]面貌;面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
  • literaturen.文学;著作;
  • 相关例句
1、

Katsura also figured in other ancient literature.

桂也占有其他古代文学.

互联网摘选

2、

Ancient literature is a rarity in the history of our literature development.

古代文学是我国文学发展史上的瑰宝.

互联网摘选

3、

This is a novel way to penetrate ancient Literature for college students.

从而试图达到补充和深化文学史和作品选的目的.

互联网摘选

4、

Li quoted ancient language of all employees in order to show self-examination.

李彦宏引用古人之语示以全部员工自省.

互联网摘选

5、

Noise-making is another ancient custom at the new year.

在新年时肆意喧闹是另一古老的风俗.

互联网摘选

6、

This is a dragon-boat race of the ancient custom of rain makers.

这是一种赛龙舟求雨的古老风俗.

互联网摘选

7、

We visited the ancient city of Cairo and rode on camels.

我们骑骆驼参观了开罗古城.

互联网摘选

8、

After monarchy was terminated, Peking conserved the illusion and charm of ancient capital.

满清帝制结束后, 北京依然保存着梦幻般的古都余韵.

互联网摘选

9、

And with Athens, Rome, Cairo and the four ancient capital of the world.

并且与雅典 、 罗马 、 开罗并称为世界四大古都.

互联网摘选

10、

CBut the Nile burst its banks a few centuries ago, flooding the ancient capital.

而若干世纪以前, 尼罗河水泛滥,冲垮了古都.

互联网摘选

11、

These days this city of 450, 000, Scotland's ancient capital, has something to celebrate.

近来拥有450, 000人口的这座城市, 苏格兰古老的首都, 有些事情是值得庆祝的.

互联网摘选

12、

The Expansion Device for Emissions is essential equipment of the Steam generator's ancillary equipment.

排放扩容器是湿蒸汽发生器附属的必备设备之一.

互联网摘选

13、

And the user needs to undertake various special valves and ancillary equipment imported valve.

并承接用户需求的各种特殊阀门及进口装置配套阀门.

互联网摘选

14、

Mainly engaged in electronic balance, large Weighing, analytical instruments, laboratory equipment and other ancillary equipment.

主要经营电子天平, 大型衡器, 分析仪器, 实验室仪器等设备配套.

互联网摘选

15、

On paper CELAC will try to co-ordinate among trade blocks, such as Mercosur and the Andean Community ( but UNASUR is also supposed to do that).

理论上CELAC将试图协调贸易块,诸如南方共同市场、安第斯共同体(虽然UNASUR也应该这样做)。

互联网摘选

16、

Unasur ( or Unasul in Portuguese) replaces a South American Community declared in2004 and supposed to unite two existing free-trade areas, Mercosur and the Andean Community.

南美国家联盟取代了2004年建立的南美国家共同体,而且还要把两个已存在的自由贸易区&南方共同市场和安第斯共同体合二为一。

互联网摘选

17、

An Analysis of the Trade Relations between China and the Andean Community

浅析中国与安第斯共同体互利双赢的贸易机制及其启示

互联网摘选

18、

Andean Community ( CAN), is a trade cooperation among five South-American countries, these include: Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela.

安第斯集团(CAN)是由南美洲的玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉五个国家组成的贸易合作组织。

互联网摘选

19、

The master lectured us about the honour of the school and all that jazz.

老师教导我们要关心学校的荣誉以及类似的内容.

互联网摘选

20、

Best Wishes and all that jazz!

最美好的祝愿及所有祝福!

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

单词帝英语词典(dict.dancidi.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈