- 重点词汇
- anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- angryadj.生气的;愤怒的,发怒的;(颜色等)刺目的;(伤口等)发炎的;
- rousedv.醒来,唤醒( rouse的过去式和过去分词 );使…活跃起来[产生兴趣];激昂;
- corridorn.走廊,通道;狭长地带;
- trancen.恍惚;出神;发呆;昏睡状态;催眠状态;迷幻音乐
- voicen. 嗓音;(动词的)语态;呼声,发言权;歌唱才能;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
He tried to conceal his distress, but the tremor in his voice was unmistakable.
他尽力隐藏悲痛, 但是颤抖的声音却无疑表明了一切.
《简明英汉词典》
Our fax machine differentiates between an incoming fax signal and a voice call.
我们的传真机能区分接收传真信号和语音信号.
《简明英汉词典》
所述的制冷机组包括有压缩机, 冷凝器 、 节流元件和蒸发器.
网络文摘精选
Thus, the role of alloying element depends mainly on its impact on the state diagram.
因此, 合金元素的作用主要取决于其对状态图的影响.
网络文摘精选
或许这两种想象中都有一定的真实成分, 但是我们中很少有人有机会去发现它.
《用法词典》