His insolent manner really got my blood up.

  • 他那专横的态度把我的肺都气炸了.
  • 来源:《简明英汉词典》更新时间:2025-01-17 06:18:11

  • 重点词汇
  • reallyadv.(表明事实或真相)事实上,真正地,真实地;(强调观点等)确实,的确;加强形容词或副词的语气;
  • upadv. 在上面,在高处;起床,起来;向上;由低到高;
  • insolentadj.侮慢的,无礼的;张狂;傲睨一世;
  • gotv. 得到抓住;说服;受到(惩罚等);
  • mannern.方式,做法;态度;礼貌;礼仪;规矩;方法;举止;
  • hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
  • mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
  • bloodn.血,血液;流血,杀戮,杀人(罪),牺牲;有…类型的血的,血统;血气,气质;
  • 相关例句
1、

He got there earlier than we did.

他到得比我们早.

《简明英汉词典》

2、

The singer star's marriage got a lot of publicity.

这位歌星的婚事引起了公众的关注.

《简明英汉词典》

3、

The actor's wedding got a mention on television.

电视上报道了这位男演员的婚礼.

《简明英汉词典》

4、

You must pass the examination to get credit for the course.

你必须通过考试才能获得那门课程的学分.

《现代汉英综合大词典》

5、

From whom shall I get comfort?

我从谁那儿能得到安慰 呢 ?

《现代汉英综合大词典》

6、

If he plays fool, he'll get his gruel.

他如果干蠢事, 就一定会受到惩罚.

《现代汉英综合大词典》

7、

There's no need to get excited.

无须乎着急.

《现代汉英综合大词典》

8、

Keep your nose clean, and don't get involved.

你要安分守己, 不要卷到那里头去.

《现代汉英综合大词典》

9、

The police had to get special permission to open up the grave.

警察必须在获得特准后,才能打开这座坟墓.

《简明英汉词典》

10、

If his dubious transactions come to the notice of the authorities, he'll get it in the neck.

如果他不诚实的交易给当局察觉了, 他就要受到严厉的惩罚.

《简明英汉词典》

11、

The patient was so weak that the nurse was unable to get him up.

这病人弱得很,护士扶都扶不起来.

《简明英汉词典》

12、

We live too far from the city to get a strong television signal.

我们住的地方离城里太远,不能收到清晰的电视图像.

《简明英汉词典》

13、

I had a bad night; I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off to sleep.

我夜里睡得很不好, 上床相当早, 可是不知为什么睡不着.

《简明英汉词典》

14、

It is appropriate that he should get the post.

由他担任这一职务是恰当的.

《简明英汉词典》

15、

Susan was on the wing doing things to get ready for her trip.

苏珊忙碌着为旅行做准备.

《简明英汉词典》

16、

I asked to get buddied up with an experienced diver.

我要求和有经验的潜水员搭档.

《简明英汉词典》

17、

Aargh—get that cat off the table!

啊—把那猫从桌上赶走!

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

You'll never quite get rid of every last bit of grit.

无法把所有的沙砾都清除干净。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

That, if you'll pardon my saying so, is neither here nor there.

恕我直言,那根本就不重要。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

If the phone rings say you'll call back after dinner.

如果有电话打来,就说你吃完饭再回电话。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

单词帝英语词典(dict.dancidi.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈